Prevod od "teremos mais que" do Srpski

Prevodi:

nećemo više

Kako koristiti "teremos mais que" u rečenicama:

Não teremos mais que nos preocupar com açougueiro nem com merceeiro?
Onda neæemo morati više da brinemo o mesaru i bakalinu?
Teremos mais que a casa cheia de flores e uma noite cheia de gratidão.
Dobiæemo mnogo više od cveæa i prijema u znak zahvalosti.
Teremos mais que uma costela quebrada se ele não disser onde a Janice está. O que aconteceu com Janice Hedden?
Imat æe on više od slomljenog rebra, ako nam ne kaže gdje je Janice Hedden.
Já não teremos mais que ir à polícia.
Više ne moramo iæi do murjaka.
Com sorte, não teremos mais que recorrer a você para desvendar o mistério de sexta-feira:
Neæemo morati da vas molimo da u petak rešite misteriju
Ei, não teremos mais que ir à escola.
Hej, ne bismo imali ići u školu više.
Porque Eddie disse que se conseguir que seu irmão assine esta noite nós não teremos mais que trabalhar como prostitutas.
Zato što Eddie kaže ako natjeraš njegovog brata da potpiše neki papir veèeras ne bi morali više da se kurvamo u ovim ulicama.
Não teremos mais que viver esta mentira.
Ne želimo više da živimo u laži.
Remodulei os emissores de pulso. Mas não acredito que teremos mais que 1 ou 2 tiros antes dos Borgs se adaptarem.
Modificirao sam oružje, ali æe se Borgovi brzo prilagoditi.
Quando chegarmos em Londres não teremos mais que nos ver.
Kada stignemo u London više nikada se neæemo videti.
E não teremos mais que servir ao Francis
Ne moramo više da služimo Francisa.
Em três dias, não teremos mais que agonizar com isto.
Za tri dana se necemo više nervirati oko toga.
Significa que não teremos mais que ir pra escola?
Da li to znaèi da ne moramo u školu?
Depois de sexta-feira, não teremos mais que nos preocupar com ela.
Poslije petka, sumnjam da æeš više morati da brineš o njoj.
Mais uma fase e nós não teremos mais que caçar.
Još jedna faza i naš lov je završen.
Se essas criaturas fugirem do Santuário, teremos mais que um problema de controle de peste em nossas mãos.
Ako ova stvorenja pobegnu iz Utoèišta, imaæemo malo veæi problem od problema sa štetoèinama.
Se não fizermos merda, não teremos mais que fazer todas as experiências médicas, vamos apenas testar produtos legais.
Ako ne zajebemo ovo, više neæemo morati raditi medicinske experimente, testiraæemo strava ureðaje.
Não teremos mais que pagar uma fortuna pelos legumes.
Ne bismo više trebali kupovati povræe.
Não teremos mais que nos esconder.
Ne moramo da se krijemo više.
Você sabe, se os dois caipiras que possuem o restaurante não sairem daqui vivos, não teremos mais que nos preocupar com a propriedade.
Znaš, ako ovo dvoje seljaèina koji posjeduju restoran se ne izvuku se odavde živi, onda je jedna nekretnina manje o kojoj moramo brinuti.
Talvez não teremos mais que mentir sobre quem somos.
Po svoj prilici više neæemo morati da lažemo o tome ko smo.
Não teremos mais que ler aquele lixo!
Neæemo morati više, èitati to smeæe!
Não teremos mais que olhar para trás, preocupados com o que ela dirá a ele.
Dobra stvar je da možemo da odahnemo malo što je nema.
Sinto que com ela, teremos mais que fortuna.
Osjeæam da æe nam ona donesti više od samog bogatstva.
Então, não teremos mais que se preocupar com ele.
Znaèi, ne moramo više da brinemo o njemu.
Não teremos mais que esperar pelos presentes sensoriais da Mãe Natureza com seus prazos, porém, como qualquer boa mãe, ela nos deu as ferramentas necessárias para definirmos nossa própria trajetória.
Više ne moramo da čekamo na čulne darove majke prirode u njenim vremenskim razmacima, već nam je umesto toga, kao svaki dobar roditelj, dala potrebna oruđa da se osamostalimo i odredimo sopstvene putanje.
6.1432740688324s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?